click this you can save my life,TQ

2016年11月16日星期三

My Immortal 我的一切 by Evanescence 【中譯】


My Immortal 我的一切 —— Evanescence

I'm so tired of being here
待在這裡我感到非常的疲憊
Suppressed by all my childish fears
被我所有的兒時恐懼壓制著
And if you have to leave
但是如果你必須要離開
I wish that you would just leave
我希望的是你可以現在就離開
'Cause your presence still lingers here
因為你的存在還是流連在此地
And it won't leave me alone
而且它不肯讓我獨自一人

These wounds won't seem to heal
這些傷口似乎不會痊愈
This pain is just too real
這痛楚實在是太真實了
There's just too much that time cannot erase
那實在是太多時間無法消去的

When you cried I'd wipe away all of your tears
當你哭泣時我會拭去你所有的眼淚
When you'd scream I'd fight away all of your fears
當你叫喊著恐懼我會趕走你所有的恐慌
And I held your hand through all of these years
而且我會握著你的手走過這些所有的歲月
But you still have all of me
你一直都擁有所有的我

You used to captivate me by your resonating light
你曾經讓我著迷於你那會產生共鳴的光芒里
Now I'm bound by the life you left behind
現在我卻被你拋棄的過去捆綁著
Your face, it haunts my once pleasant dreams
你的臉孔,它常浮現在我曾經讓人愉悅的夢裡
Your voice, it chased away all the sanity in me
你的聲音,它驅逐趕走我內裡所有的理智

These wounds won't seem to heal
這些傷口似乎不會痊愈
This pain is just too real
這痛楚實在是太真實了
There's just too much that time cannot erase
那實在是太多時間無法消去的

When you cried I'd wipe away all of your tears
當你哭泣時我會拭去你所有的眼淚
When you'd scream I'd fight away all of your fears
當你叫喊著恐懼我會趕走你所有的恐慌
And I held your hand through all of these years
而且我會握著你的手走過這些所有的歲月
But you still have all of me
你一直都擁有所有的我

I've tried so hard to tell myself that you're gone
我很努力地嘗試說服自己你已經離開了
But though you're still with me
但是你還是一直糾纏著我
I've been alone all along
我一直都是獨自一人啊

When you cried I'd wipe away all of your tears
當你哭泣時我會拭去你所有的眼淚
When you'd scream I'd fight away all of your fears
當你叫喊著恐懼我會趕走你所有的恐慌
And I held your hand through all of these years
而且我會握著你的手走過這些所有的歲月
But you still have all of me
你一直都擁有所有的我
All of me... All of me... All..
所有的我  所有的我


ps:我第一次聽這位霸氣搖滾女神的歌是bring me to life,那時還是中學生,徹底地被她低音炮的聲音震撼了,女神平時都是走搖滾路線的,這首輕柔悲傷歌還是我朋友介紹我才知道,但是女神的聲音也很適合這種悲情歌!
有空會去翻譯其他女神的搖滾歌,絕對是一位不允許錯過的經典女神!

没有评论:

发表评论